If your original degree certificate, academic transcript or other relevant documents are not in English, you must provide an officially certified translation. Who can provide a certified translation You must provide certified translations from one of the following: the institution that awarded your degree or qualificationa sworn translator (this would be a translator sworn before a court in a non-UK jurisdiction)a Fellow (FITI) or Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting (ITI), who may self-certify the translation Find a list of Fellows and Members of the Institute of Translation and Interpreting If the translation is not provided by the awarding institution If the translation is not provided by the institution that awarded your degree or qualification, we will also ask you to provide:confirmation from the translator or translation company that it is an accurate translation of the original documentthe date of the translationthe full name and signature of the translator or of an authorised official of the translation companythe translator or translation company’s contact details Other supporting information and documents Personal statementReferencesDegree certificates and transcriptsEnglish language requirements This article was published on 2025-10-07